Questions de traduction sur le jeu PC en général (HELP!)

Aller en bas

Questions de traduction sur le jeu PC en général (HELP!)

Message par Alto_3 le Dim 25 Sep 2011 - 18:28

Salut à vous, PCistes !

Je fais appel à vos lumières pour un petit problème :

un de mes confrères traducteurs doit faire une trad en urgence, et se retrouve à traduire des phrases d'un domaine qu'il maîtrise mal... n'étant pas joueur PC moi-même, je n'ai pas pu l'aider. Voici sa question :

J'ai besoin de traduire trois expressions qui sont apparemment courantes chez les gamers anglophones, mais je ne sais pas s'il y a des expressions consacrées en français :

- no-capture zone
- SEAL : slaying everyone and laughing
- grinding mobs ("pulvériser tout ce qui bouge")

Merci d'avance à ceux qui pourront apporter des informations, aussi vagues soient-elles !
avatar
Alto_3
Infirmier

Masculin Nombre de messages : 3791
Age : 31
Localisation : Paris 18
Date d'inscription : 15/10/2009

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum