Questions de traduction sur le jeu PC en général (HELP!)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Questions de traduction sur le jeu PC en général (HELP!)

Message par Alto_3 le Dim 25 Sep 2011 - 18:28

Salut à vous, PCistes !

Je fais appel à vos lumières pour un petit problème :

un de mes confrères traducteurs doit faire une trad en urgence, et se retrouve à traduire des phrases d'un domaine qu'il maîtrise mal... n'étant pas joueur PC moi-même, je n'ai pas pu l'aider. Voici sa question :

J'ai besoin de traduire trois expressions qui sont apparemment courantes chez les gamers anglophones, mais je ne sais pas s'il y a des expressions consacrées en français :

- no-capture zone
- SEAL : slaying everyone and laughing
- grinding mobs ("pulvériser tout ce qui bouge")

Merci d'avance à ceux qui pourront apporter des informations, aussi vagues soient-elles !

Alto_3
Infirmier

Masculin Nombre de messages : 3783
Age : 30
Localisation : Paris 18
Date d'inscription : 15/10/2009

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum